Another chapter of Schepkin’s Textbook of Russian Paleography completed. This chapter talks about the dialects of Old Church Slavonic (OCS)…
Continue ReadingMedieval Manuscripts
The Goals and Methods of Russian Paleography
One of my previous blog posts (Deciphering Medieval Cyrillic for Russian SCA Calligraphy) provided a basic overview for SCA use…
Continue ReadingElements of Medieval Russian Life as Depicted in the Königsberg Chronicle
One of my favorite medieval Russian manuscripts is the Radziwiłł Chronicle, also known as the Königsberg Chronicle. This book is…
Continue ReadingDepictions of the Russian Royal Family in 11th-century Miniatures (Part II)
I am currently reading and translating Kondakov’s book about the Gertrude Codex and its set of Orthodox illuminations, a couple…
Continue ReadingDepictions of the Russian Royal Family in 11th-century Miniatures (Part I)
I am currently reading and translating a book written in 1906 about a fascinating piece of history, the so-called Egbert…
Continue ReadingDeciphering Medieval Cyrillic for Russian SCA Calligraphy
I often get asked how to find medieval versions of Cyrillic letters to map to modern Russian texts for the…
Continue ReadingRussian Historical Costume for the Stage, Parts II and III
Today’s post is a continuation of my translation of Russian Historical Costume for the Stage, a book written in 1945…
Continue ReadingRussian Historical Costume for the Stage, Part I
Today’s post is Part I of a translation of Russian Historical Costume for the Stage, a book written in 1945…
Continue ReadingRussian Costume in 15th Century Pictorial Sources
Today’s post is a translation of A.E. Zhabreva’s article on Russian clothing, as viewed and depicted via pictorial art sources…
Continue ReadingThe Elisavetgrad Gospel
Another SCAdian posted to the SCA scribal list, and mentioned having read of the Elisavetgrad Gospel in an article online…
Continue Reading